读人生网:读人生美文,让人生更美好!
您当前的位置: 首页 > 文化 > 慕朵生:拯救汉语不能仅拿英语说事
慕朵生:拯救汉语不能仅拿英语说事
作者:慕朵生丨 2013-09-12 丨 来源:环球时报

    近日,教育部前发言人王旭明在微博上呼吁“取消小学英语课,增加国学教育,取缔社会少儿英语班,解放孩子,救救汉语”,引发热议。不少网民支持这一建议,表明中国当下“强制学英语”、“全民学英语”的确不得人心,必须改变。

  但是,笔者认为关键问题不是取消英语课,而是如何加强和优化汉语教学,推动汉语走出英语的阴影。因为,在全球化进程日益加速的时代,让孩子从小就学点包括英语在内的外语,是非常必要的。不过,中国社会长期以来重视英语,以至于冲击了汉语的主体地位,就有些过犹不及了。

  当然,中国重视英语的心态和现象并非一朝一夕之故,而是基于百余年来“西强我弱”整体态势,为“寻找富强”而做的客观选择。不幸的是,在此历史过程中出现了贬低汉语、废除汉字的激进主张,并形成了一种一切“向西看,向西学,向西走”的固化思维模式。即使在中国大幅而又快速崛起的今天,这种带有“自我殖民”性质的心态,不仅没有得到有效改观,相反越来越变本加厉,甚至出现了以“说洋文”为荣的可悲现象。

  德国哲学家海德格尔说:“语言是存在的家。”即是说,语言既是文化的载体,也是精神的家园。当中国所有学生甚至全体国民都能流利说英语,却无法用汉语充分表达自己和与人交流,甚至无法阅读传统经典时,中华文化会名存实亡,中华民族的精神家园会支离破碎,中国民众的社会共识会分崩离析——目前中国出现的种种分歧与争议,无不与汉语的式微有着或多或少的关联!

  在此意义上,我赞同“救救汉语”的主张。

    一方面,要减少英语教学课时,特别是要降低英语考试分值比重,同时在有条件的学校和地区,增加外语教学种类,避免英语包打天下的局面。事实上,在欧美许多国家,大部分学校一般每周安排2个学时的外语课,且有不同外语语种供孩子们选择。

  另一方面,“救救汉语”绝不能寄望于增加从英语夺来的几个课时数上。目前,语文教学问题非常突出,如课本入选文章有些过于政治化而缺少文学性。同时,古代经典诗文所占比重偏低,缺少“文以载道”的经典篇章。在教学方法上,则经常机械地把文章拆分为字词句段进行讲解,割裂了文章内容的整体性,伤害了文章的情感、优美和灵性,减损了语文的吸引力和感染力。

  因此,优化教学内容,改进方法,重建国人对汉语的自觉自信和真挚热爱,才是“救救汉语”的不二法门。

     同时,建议大陆考虑向台湾地区学习,将“语文”教材改名为“国语”教材。这不仅是对汉语作为国语地位的正名,也更有利于塑造国人的母语共识、文化共识。

相关内容
站内搜索
栏目热门
栏目最新